Poemas de Patrizia Vicinelli

 

Poemas de Patrizia Vicinelli

Traducción Ariatna Gamez Soto

 

Sono stanca di raccontare

a tutti

la mia storia

Perché non la capiscono,

la mia storia

non credono sia mia

E finirò col credere

che la mia storia

è un’altra

 

Estoy cansada de contar 

a todos

mi historia

Porque no la comprenden,

mi historia

no creen que sea mía

Y terminaré creyendo

que mi historia

es otra

 

 

Hai capito la bellezza

del mio naso

profilo ignoto

che pena l’amore per un numero

gli occhiali sono neri

ma non basta

ci vuole una A grassottella

valore del volume almeno

Quando non rimane niente

all’infuori dell’amore per un numero

peccato che sia un diciannove

se non ci se l’aspetta.

 

Comprendiste la belleza

de mi nariz

rostro misterioso

que pena el amor por un número

los lentes son oscuros

pero no basta

se necesita una A regordeta

valor del volumen al menos

Cuando no queda nada

excepto el amor por un número

lástima que sea un diecinueve

si no se lo espera.

 

 

L’ho conosciuta la gazza ladra, la numero 123

 degli arboricoli

nel profondo giardino d’estate

in picchiata scorazzante, in seguito volò alta.

Per qualche oscuro motivo le piacque

la mia caviglia col suo mento la struscia

una mercante dagli occhi neri e fantasiosi,

la trovai una bellezza

tanto eccellente nella sua umanità impossibile.

Come San Francesco, ci siamo fatte delle belle

chiacchierate, un sacco di confidenze,

lei col suo abito nero e azzurro, io coi miei

soliti pantaloni blu di Moschino

 

La conocí la urraca, la número 123

de las arborícolas

en el profundo jardín de verano

en picada divertida, en seguida voló alta.

Por alguna oscura razón le gustó

mi tobillo con su mentón lo frota

una comerciante con los ojos negros y fantasiosos

la encontré una belleza

tan excelente en su humanidad imposible.

Como San Francisco, tuvimos buenas

charlas, un montón de confesiones,

ella con su vestido negro y azul, yo con mis

habituales pantalones azules de Moschino.

 

 

 

Patrizia Vicinelli (Boloña, 1943- 1999) fue una poeta y actriz italiana. Desde el inicio de su carrera literaria se vinculó al movimiento de neo vanguardia del Gruppo 63. Actuó en las películas In viaggio con Patrizia (1965), Transfert per kamera verso Virulentia (1967) del director Alberto Grifi; La Notte e il giorno (1967) de Gianni Castagnoli, y en Toxic Love (1983) de Claudio Caligari. Como poeta publicó en diversas revistas de corte experimental como Alfabeta, Marcatré, Ex y Quindici; además de sus poemarios E capita (1962), à. a. A (1964) y Apotheosys of schizoid woman (1979). Parte de sus obras y performances se puede consultar en:

http://www.archiviomauriziospatola.com/ams/indexweb.php?name=WEB&local_lang=UK

 

 

Un comentario en “Poemas de Patrizia Vicinelli

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *